Nelly 156/49
來自香港在台生活能說中粵英三語的女生..
Nelly 156cm 49kg
真的會再有這樣深情
我以天為證 請你帶領
-假如真的有個約會
來自香港,在台灣生活6年,
對於文化生活非常有自己的探索精神,
關於香港潮流文化港產片可以滔滔不絕的聊下去,
台灣不同縣市的特色衣食住行都可以講十分鐘。
對於不同的人都可以試著用聊天的方式,
交換心情當好朋友,並去了解當事人的生活背景,
還有知道他是哪一類型的人。
有帶牙套有點影響發音。
有養貓咪,也熱愛其他動物。
曾經做過牙醫助理,花店員工,
電影院,行政助理,博物館人員。
在不同專業領域都可以展開話題聊天,
也可以用中文,粵語還有英文溝通。
臺灣地陪導遊(單純女生伴遊)
由於臺灣缺少對無色伴遊這個新興行業明確的定義和規範,地陪導遊-無色伴遊在大多數時候只是少數不法分子從事網絡賣淫活動的保護殼(EX:八大行業 傳播妹 伴遊妹..,長久以來就逐漸在人們心目中感覺就是色情的行業…
在中國古老漢語中 “伴” 字的解釋為 伴隨/伴侶 的意思,”遊” 解釋為出門旅遊之意,這兩個字放在一起就是”伴遊“,中文意思是指一起結伴旅遊(Escort,伴遊)。 而現在的”八大伴遊“多數包含色情交易,這跟我們 愛演戲-生活臨時演員 的屬性不太相同。
在各大學畢業生進入社會找工作之際,有些八大會以傳播公司名義在求職網站打出 “徵女伴遊/男伴遊、月薪過萬” 的信息且對應徵者要求的門檻卻很低(只要長的好看就可以),並鼓勵 “女大學生兼職 / 小鮮肉兼職 / 歐巴兼職 / 兼職大叔” 等等項目層出不窮,因為臺灣幾年在八大行業中又出現了一個熱門職業 男伴遊 / 女伴遊,也因此常常有人混淆了 “八大伴遊” 和 “地陪導遊” 以及 “無色伴遊” 的差別…
尤其臺灣逢年過節的飯局上長輩很愛問東問西,因此找個正常年輕正妹坐陪吃飯、應付親朋好友關懷的眼神,這就是所謂的「無色伴遊妹」,和傳統8大酒店妹不同,我們只要單純吃飯聊天、陪親朋好友閒話家常就能滿足親朋好友那種無敵強大的關心與耐心…..